Donaciones 15 de septiembre 2024 – 1 de octubre 2024
Acerca de la recaudación de fondos
buscar libros
libros
Donaciones:
55.8% alcanzado
Iniciar sesión
Iniciar sesión
los usuarios autorizados tienen acceso a:
recomendaciones personales
Bot de Telegram
historial de descargas
enviar a correo electrónico o Kindle
gestión de listas de libros
guardar en favoritos
Personal
Solicitudes de libros
Estudio
Z-Recommend
Listas de libros
Más populares
Categorías
Participación
Donar
Cargas
Litera Library
Donar libros en papel
Agregar libros en papel
Search paper books
Mi LITERA Point
Búsqueda de palabras clave
Main
Búsqueda de palabras clave
search
1
The Romans and the Greek Language
Societas Scientiarum Fennica
Jorma Kaimio
greek
rome
inscriptions
cicero
choice
attitude
eastern
a.d
comm
century
kaimio
hum
jorma
evidence
authors
egypt
documents
greeks
cil
administration
bilingual
senate
cases
speaking
translations
tradition
cato
provinces
italy
original
period
hardly
contacts
linguistic
magistrates
letter
imperial
augustus
epitaphs
discussed
wrote
claudius
colonies
mainly
population
translated
sources
certainly
inscription
reign
Año:
1979
Idioma:
english
Archivo:
PDF, 17.83 MB
Sus etiquetas:
0
/
4.0
english, 1979
2
Cicero Vortit Barbare. Przekłady mówcy jako narzędzie manipulacji ideologicznej
słowo/obraz terytoria
Katarzyna Marciniak
cycerona
cyceron
mówcy
cic
cicero
cii
greki
mówca
lkjihgfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
kaimio
przekładów
greek
cit
przekładu
tusc
przekłady
ibidem
rzymian
greckich
tłumaczenia
przekład
rzymskiej
greckiej
tekstu
cicerone
natomiast
znajomości
ubersetzungen
dialogu
języka
przypadku
fragment
rzymianie
literatury
mówcę
traglia
greckiego
tłumaczenie
ę
przede
chinnici
ciceros
sqq
tłumaczeń
stwierdza
griechischen
oryginału
postaci
ciceron
grecku
Año:
2009
Idioma:
polish
Archivo:
PDF, 36.12 MB
Sus etiquetas:
0
/
4.5
polish, 2009
1
Sigue
este link
o encuentra al bot "@BotFather" en Telegram
2
Envía el comando /newbot
3
Indica un nombre para tu bot
4
Indica un nombre de usuario para el bot
5
Copia el último mensaje de BotFather e insértalo aquí
×
×